Translation of "dal giorno di" in English

Translations:

from day the

How to use "dal giorno di" in sentences:

Non si fa vedere dal giorno di san Yegor.
He's not been around since Yegoryev Day.
È dal giorno di paga che sono un po' indisposto.
I've been under the weather since pay day.
15 Giorni dal giorno di arrivo: 100% della somma totale verrà addebitato
15 Days from the day of arrival: 100% of the total amount will be charged
Il periodo di recesso consiste in 14 giorni a partire dal giorno di stipula del contratto.
The cooling-off period consists of 14 days starting at the day the contract was concluded.
Il periodo di garanzia sulla merce da YDGET è di 360 giorni dal giorno di completamento dell'installazione e della messa in servizio o 420 giorni dopo la ricezione della merce, a seconda di quale si verifica prima.
Warranty The period of warranty on the goods from YDGET is 360 days since the completion day of installation and commissioning or 420 days after receiving the goods, whichever happens earlier.
Inosservato dal giorno di San Patrizio, che di recente era solo irlandese, è entrato anche nella nostra vita di tutti i giorni.
Unnoticed by St. Patrick 's Day, which was recently only Irish, has also come into our everyday life.
Se sceglie l'opzione Click&Collect (disponibile solo in Svizzera), conserveremo il Suo ordine in negozio per 14 giorni di calendario a decorrere dal giorno di arrivo.
If you choose the Click & Collect option (FR customers only), we will keep your order in store for 14 calendar days after it has arrived.
dal giorno di ricevimento del/dei prodotto/i acquistato/i (se spedito/i in modo unitario), da intendersi come giorno in cui Lei o un terzo, diverso dal vettore e da Lei designato, acquisisce il possesso fisico del/dei beni;
The cancellation period will expire after 14 days from the day on which you acquire, or a third party other than the carrier and indicated by you acquires, physical possession of the first good.
Tre giornate sono in programma dal giorno di Santo Stefano fino all'inizio del nuovo anno.
Three matchdays are on the schedule from Boxing Day until the beginning of the new year.
Di conseguenza, l'espositore sarà capace di ispirare l'impulso all'acquisto durante tutto l'anno, dal giorno di San Valentino, a Pasqua, alla Festa della mamma, fino a Natale.
As a result the display can inspire impulse shopping all the year round – from Valentine´s Day, to Easter, to Mother´s Day and all the way through to Christmas.
Ai reclami presentati all’imprenditore verrà data risposta entro un termine di 14 giorni lavorativi dal giorno di ricevimento della segnalazione.
The complaints submitted to the entrepreneur will be answered within a period of 14 days from the day of receipt.
Inoltre, possono chiudere rapidamente con un clic sulla X nella finestra del browser, quindi è impossibile vedere che si è distratti dal giorno di lavoro.
Moreover, they can close quickly with one click on the X in the browser window, so it's impossible to see website.
Le modifiche saranno operative a partire dal giorno di pubblicazione.
Changes will be operational from the day of publication.
Il periodo di recesso scade dopo 14 giorni dal giorno di conclusione del contratto.
The withdrawal period will expire after 14 days from the day.
Nel caso di ordine frazionato, tale termine decorre dal giorno di consegna dell’ultimo Prodotto.
For split Orders, the relevant term shall begin on the day of delivery of the latest Product.
Si noti che le nostre date di valuta differiscono dal giorno di scadenza dello scambio sottostante.
Note that our Value Dates differ from the Expiration day on the underlying exchange.
La garanzia è valida a partire dal giorno di acquisto del prodotto da parte dell'utente.
The warranty is valid from the day a product is purchased by the user.
Qualora la spedizione dovesse essere già stata evasa, puoi effettuare un reso entro un termine di 14 giorni lavorativi a decorrere dal giorno di ricevimento degli articoli ordinati.
If the shipment has already been processed, you can return the order within 14 working days starting from the date on which you receive your ordered items.
Se Superman non era coinvolto, se non ha nulla da nascondere, perché non si è più visto dal giorno di questa tragedia?
If Superman was not involved, if he's got nothing to hide, then why hasn 't he been seen since the day of this tragedy?
Solitamente gli ordini REMIX sono consegnati entro 4 giorni lavorativi a partire dal Giorno di Spedizione.
Usually REMIX orders are delivered within 4 business days starting from the Shipping Day.
Dal giorno di Pentecoste non può mai più esistere una cosa come la possessione demoniaca.
Since the day of Pentecost there never again can be such a thing as demoniacal possession.
b. il consumatore abbia la possibilità di risolvere il contratto con effetto a partire dal giorno di entrata in vigore dell'aumento di prezzo.
b. the consumer has the authority to terminate the contract with effect from the day on which the price rise takes effect.
Tempo di Delievery: Una settimana dal giorno di ordine effettuato....
Delievery Time: A week from the day of order placed....
Il matrimonio delle perle è chiamato l'anniversario di 30 anni dal giorno di un evento significativo nella vita degli sposi.
Pearl wedding is called the anniversary of 30 years from the day of a significant event in the life of newlyweds.
Vale la pena notare che i giochi in flash sono l'ideale per quelle persone che hanno deciso di rilassarsi un po dal giorno di lavoro.
It is worth noting that the flash games are great for those people who have decided to relax a bit during the day at the office.
Ho trovato dei dolci avanzati dal giorno di San Valentino.
Found candy left over from Valentine's day.
Gli Anni del Sole iniziarono quando i Valar fecero il sole, ed esso sorse su Ambar; da allora il tempo viene computato a partire dal giorno di quell'alba.
The first rising of the sun over Ambar heralded the end of the Years of the Trees, and the start of the Years of the Sun, which last to the present day.
Dal giorno di adesione della Polonia all'Unione europea, i polacchi possono richiedere un visto di 3 mesi.
From the day of Polish accession to the European Union, Poles can apply for a 3-month visa.
Il periodo di prescrizione inizia dal giorno di fornitura dei prodotti.
The limitation period commences from the moment that the products are delivered.
Esso si applica dal giorno di entrata in vigore dell'accordo sulla costruzione navale (7).
It shall apply from the date of entry into force of the Shipbuilding Agreement (7).
Le denunce legali per il risarcimento dei danni devono essere effettuate entro due anni a partire dal giorno di arrivo dell’aeromobile o dal giorno in cui il velivolo avrebbe dovuto arrivare.
Any action in court to claim damages must be brought within two years from the date of arrival of the aircraft, or from the date on which the aircraft ought to have arrived.
Lo spossessamento del debitore decorre dal giorno di pronunciamento della liquidazione giudiziaria e si conclude con la chiusura della liquidazione.
The debtor is disinvested from the day on which judicial liquidation is pronounced until the closure of the liquidation.
Sali di Epsom sono denominati per le acque minerali ricche di Epsom, in Inghilterra, dove erano conosciuti almeno fin dal giorno di Shakespeare.
Epsom Salts are named for the mineral rich waters of Epsom, England, where they were known at least as far back as Shakespeare's day.
Ma dal giorno di Pentecoste i mortali di Urantia possono di nuovo procedere direttamente per le sfere morontiali.
But ever since the day of Pentecost, Urantia mortals again may proceed directly to the morontia spheres.
Il periodo durante il quale esiste la possibilità di recesso è pari a quattordici (14) giorni a partire dal giorno di conclusione del presente contratto.
The withdrawal period is fourteen (14) days from the day the contract was concluded.
1. Il ricorso è presentato per iscritto all'Ufficio entro due mesi a decorrere dal giorno di notifica della decisione.
Notice of appeal must be filed in writing at the Office within two months after the date of notification of the decision appealed from.
Il volume di gioco del bonus deve essere raggunto entro un mese dal giorno di accettazione del bonus.
All bonuses must be fully wagered within one month from day of acceptance.
Un risultato Incinta può apparire anche nel giro di 1 minuto dal giorno di ritardo del ciclo.
A pregnant result may appear in 1 minute when testing from the day of the missed period.
Il risultato “Incinta” può apparire anche nel giro di 1 minuto se esegui il test dal giorno di ritardo del ciclo (cioè il giorno successivo al giorno previsto delle mestruazioni).
A ‘Pregnant’ result may appear in 1 minute when testing from the day you miss your period (which is the day after your expected period).
Il ricorso è presentato per iscritto all'Ufficio entro due mesi a decorrere dal giorno di notifica della decisione.
Notice of appeal shall be filed in writing at the Office within two months of the date of notification of the decision.
Disponibile dalle 16:00. dal giorno di entrata e fino alle 11.00. del giorno di partenza.
Available from 4pm. at arrival and until 11am. at departure.
Garanzia di qualità Il compratore deve prendere un sopralluogo di collaudo per le merci in conformità con questo standard in tre mesi dal giorno di ottenere la merce.
The buyer should take an acceptance inspection on the goods in accordance with this standard in three months from the day of getting the goods.
Il periodo di 30 giorni è calcolato dal giorno di consegna presso lo stabilimento del cliente.
The 30-day period is calculated from the day the delivery arrived at your premises.
Prima di accorgermene, è schizzata attraverso il parcheggio passando tra le auto, e le persone dietro di me con quel tipo di carità religiosa che ci viene data dal giorno di festa fanno pee-pee pee-pee.
Before I know it, she has skiddled across the parking lot and in between the cars, and people behind me, with that kind of usual religious charity that the holidays bring us, wah-wah wah-wah.
2.947105884552s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?